No exact translation found for مُـلحق تجارى

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic مُـلحق تجارى

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Las RUU 600 incluyen también los 12 artículos de eUCP, el suplemento en que la CCI regula la presentación de documentos en formato electrónico total o parcial.
    كما تشمل الأعراف والممارسات الموحدة المتعلقة بالاعتمادات المستندية (المنشور رقم 600) المواد الإثنتا عشر للأعراف والممارسات الإلكترونية وملحق غرفة التجارة الدولية الذي ينظم تقديم المستندات في شكل إلكتروني كلي أو جزئي.
  • En su 21ª reunión, el Comité de Fauna de la Convención examinó una serie de cuestiones, entre ellas la aplicación de la visión estratégica hasta 2007 y el establecimiento de prioridades; el examen del comercio de especies animales incluidas en los apéndices de la Convención, y el comercio de cohombros de mar y tiburones44.
    وفي الاجتماع الحادي والعشرين للجنة المعنية بالحيوانات التابعة للاتفاقية، ناقشت اللجنة عددا من القضايا منها تنفيذ الرؤية الاستراتيجية حتى عام 2007 وتحديد الأولويات؛ واستعراض التجارة في الأنواع الحيوانية بما في ذلك الأنواع المدرجة في التذييلات الملحقة بالاتفاقية؛ والتجارة في خيار البحر وأسماك القرش(44).
  • 4, la Clasificación por Grandes Categorías Económicas y la Clasificación Uniforme para el Comercio Internacional, rev. 3 (1); Handbook on National Accounts (Special Topics) (2); compendio sobre estadísticas de la vivienda (1); Clasificación Industrial Internacional Uniforme de todas las Actividades Económicas, rev. 4 (1); publicación en Internet sobre el progreso hacia los objetivos de desarrollo del Milenio de 1990 a 2006 (2); informe sobre los objetivos de desarrollo del Milenio y anexo estadístico para la oficina del Secretario General (2); base de datos en línea sobre el comercio internacional de servicios (2006 y 2007) (2); base de datos en línea sobre las prácticas nacionales de recopilación y difusión de estadísticas sobre el comercio internacional de mercancías (2); base de datos en línea sobre las prácticas nacionales de recopilación y difusión de estadísticas de comercio internacional de servicios (2); principios y recomendaciones para los censos de población y vivienda, rev. 1 (actualización del anexo para el Programa mundial de censos de población y vivienda de 2010) (1); publicaciones en el ámbito de los nombres geográficos (1); Clasificación Uniforme para el Comercio Internacional, rev. 4 (1); suplemento del manual para compiladores de estadísticas sobre el comercio internacional de mercancías (1); material de capacitación para la aplicación de las clasificaciones: Clasificación Industrial Internacional Uniforme de todas las Actividades Económicas y Clasificación Central de Productos (1);
    '2` المنشورات غير المتكررة: التصنيف المركزي للمنتجات، الإصدار 2 (1)؛ جداول الارتباط بين النظام المنسق لتصنيف السلع الأساسية، التنقيح 7، والتصنيف الموحد للتجارة الدولية، التنقيح 4، والتصنيف حسب الفئات الاقتصادية العامة، والتصنيف الموحد للتجارة الدولية، التنقيح 3 (1)؛ دليل الحسابات القومية (موضوعات خاصة) (2)؛ الخلاصة الوافية لإحصاءات المساكن (1)؛ التصنيف الصناعي الدولي الموحد، التنقيح 4 (1)؛ منشور على الإنترنت عنوانه ”التقدم المحرز صوب تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية: 1990-2006“ (2)؛ تقرير عن الأهداف الإنمائية للألفية ومرفق إحصائي يقدمان إلى مكتب الأمين العام (2)؛ قاعدة بيانات على الإنترنت عن التجارة الدولية في الخدمات (2006 و 2007) (2)؛ قاعدة بيانات على الإنترنت عن الممارسات الوطنية في مجال تجميع ونشر إحصاءات التجارة الدولية في الخدمات (2)؛ قاعدة بيانات على الإنترنت عن الممارسات الوطنية في مجال تجميع ونشر الإحصاءات في التجارة الدولية في الخدمات (2)؛ مبادئ وتوصيات لتعدادات السكان والمساكن، التنقيح 1 (تحديث لمرفق البرنامج العالمي لتعدادات السكان والمساكن في عام 2010) (1)؛ منشورات في ميدان الأسماء الجغرافية (1)؛ التصنيف الموحد للتجارة الدولية، التنقيح 4 (1)؛ ملحق لدليل مجمعي إحصاءات تجارة البضائع الدولية (1)؛ مواد تدريبية لتنفيذ التصنيفات: التصنيف الصناعي الدولي الموحد والتصنيف المركزي للمنتجات (1)؛